А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Грипе Мария

Сесилия Агнес - странная история


 

Тут выложена электронная книга Сесилия Агнес - странная история автора, которого зовут Грипе Мария.
В электронной библиотеке ALIBET вы можете скачать бесплатно или читать онлайн электронную книгу Грипе Мария - Сесилия Агнес - странная история в формате txt, без регистрации и без СМС; и получите от книги Сесилия Агнес - странная история то, что вы пожелаете.

Размер файла с книгой Сесилия Агнес - странная история равен 321.43 KB

Сесилия Агнес - странная история - Грипе Мария => скачать бесплатно книгу


VadikV


54
Мария Грипе: «Сесилия Аг
нес Ц странная история»


Мария Грипе
Сесилия Агнес Ц странная история



«Грипе М. Сесилия Агнес Ц странная истор
ия: Повесть / Пер. со швед. Н. Н. Федоровой/ Книга издана при содействии Шведс
кого института»: ОГИ; М.; 2005
ISBN 5-94282-271-9
Оригинал: Maria Gripe, “Agnes Cecilia Ц en so llsam historia”
Перевод: Нина Федорова

Аннотация

Героиня повести осталась сиро
той после гибели родителей и живет у родственников. После переезда в нов
ый дом она начинает чувствовать чье-то невидимое присутствие, оказывающ
ееся связанным с ее личной историей. Странная кукла, таинственные телефо
нные звонки, смутные воспоминания о семейных тайнах создают напряжение,
свойственное «готической» литературе. На самом деле это книга о пережив
аниях подростка, остро ощущающего свое одиночество.
Для среднего и старшего школьного возраста.

Мария Грипе
Сесилия Агнес Ц странная история

Таким образом, каждый челове
к должен осознавать себя как существо необходимое...
Артур Шопенгауэр

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Большей частью это случалось, только когда Нора сидела дома одна, когда в
квартире не было никого, кроме нее.
Как именно все началось, она и сама точно не знала, но, пожалуй, тут существ
овала какая-то связь с ремонтом, когда Андерс переклеивал обои и по всей к
вартире обнаружились давние, заколоченные стенные шкафы. Значит, все нач
алось не сразу после переезда, а через некоторое время, и на первых порах о
на вообще об этом не задумывалась. Ведь каждому дому свойственны свои зв
уки.
Вдобавок дом, где они поселились, был довольно-таки старый, а она знала, чт
о в старых домах порой скрипят половицы и возникают иные таинственные зв
уки. Хотя, если вникнуть как следует, для большей части загадок находится
вполне логичное объяснение.
Вот почему у Норы лишь задним числом забрезжила догадка, что здесь, возмо
жно, кое-что другое, необъяснимое. Называть это сверхъестественным она н
е хотела, поскольку знала о таких вещах слишком мало, и оттого предпочла с
лово «непостижимое».
Говорить об этом она не могла, даже с Дагом, как не могла и добраться до сут
и. С самого начала как бы само собой разумелось, что она никому не проболта
ется.
Зачастую все начиналось нежданно-негаданно, и предвидеть, когда это слу
чится, было невозможно, хотя иногда, незадолго перед тем, ее словно бы охва
тывало предчувствие. Оно ощущалось в самом воздухе Ц дыхание чего-то не
реального, не поддающегося описанию.
Хорошо бы Даг все же был дома!
Они бы поговорили, и Нора избавилась бы от теперешнего беспокойства. При
ди он сейчас домой Ц и это не случится или, по крайней мере, будет отсроче
но…
В эту квартиру они переехали прошлой весной, а ей почему-то казалось, будт
о она жила здесь всегда. Уже в самый первый раз прямо с порога почувствова
ла себя по-настоящему дома.
Нет, хватит сидеть тут и ломать голову! Нора быстро прошла на кухню, взяла
из вазы на столе большое зеленое яблоко. И в ту же минуту зазвонил телефон.

Вот и хорошо! Если немножко поболтать, ощущение нереальности исчезнет. Т
олько бы звонок был для нее!
Но, как выяснилось, звонившая девочка попросту ошиблась номером. Ей был н
ужен москательный магазин.
Ц Алло, куда это я попала?
Нора назвала телефон.
Ц По этому номеру не Окессоны?
Ц Нет, квартира Шёборгов.
Ц Выходит, это не москательный магазин?
Ц К сожалению, нет…
Ц А с кем я говорю?
Ц С Норой Хед. Я здесь живу.
На миг воцарилось молчание.
Ц Извините, вообще-то мне нужен москательный магазин.
Ц Ничего-ничего.
Нора медленно повесила трубку. Жаль, разговор кончился так быстро. Она не
спеша вернулась к себе.
Комната ей досталась просто замечательная! Она думала об этом каждый раз
, как переступала порог. Светлая, солнечная. А в окошко видны целых семь па
лисадников. И девять крыш.
Надо же, Даг все еще не появился.
Она прислонилась лбом к прохладному стеклу, глянула вниз, во двор. Его вел
осипеда на стоянке нет. Наверно, Даг в балетной студии и до ужина вряд ли в
ернется. Ехать оттуда почти два часа. Нора немножко проголодалась, подне
сла яблоко ко рту, собираясь откусить, но вдруг замерла, затаила дыхание.

Кажется, в круглой комнате шаги? Она напрягла слух…
И правда шаги… Опять… все те же, неизвестно чьи…
Она стоит неподвижно, спиной к этим звукам, не оборачивается, целиком обр
атившись в слух. Шаги уже в соседней комнате, медленно приближаются к ее д
вери. И там останавливаются.
Каждый раз одно и то же. Шаги возникают как бы прямо из тишины и медленно н
аправляются к ней. Бояться нечего. Ведь тот, кто приходит, никогда не делал
ей ничего плохого. Плюнуть бы на все это, в упор не замечать, и она пробовал
а, да только не получается. Шаги назойливо лезут в уши, всякий раз вынуждаю
т ее напряженно прислушиваться.
Они всегда доносятся из круглой комнаты, возникают там будто сами собой,
из ничего, затем через проходную комнатку идут к ее двери. И там останавли
ваются. У порога. После чего разом наступает тишина.
Но это не означает, что пришелец исчез.
Наоборот. Спиной, шеей, затылком Нора чувствует, что позади кто-то есть. Ст
оит в дверном проеме. У самого порога. Неподвижный, как и она. Чего-то ждущи
й. Настороженный.
Затаив дыхание, Нора прислушивается Ц всем своим существом, всей душой.
И чувствует, что невидимка тоже прислушивается, не менее напряженно.
Оба они ждут…
Чего? Нора не знает. Но в этом наверняка есть какой-то смысл. В конце концов
такие вещи случаются не каждый…
Пока это происходит, ей не особенно страшно. При желании она спокойно мог
ла бы глянуть через плечо и убедиться, что на пороге никого нет. Что дверно
й проем пуст. Но, чувствуя присутствие другого, она ничего не предпринима
ет. Словно выполняет молчаливый уговор: сперва незримый гость должен исч
езнуть.
Временами Нора спрашивает себя, а вправду ли гость приходит к ней. Может, т
ут какая-то ошибка? Однако мгновение спустя она уже не сомневается, что не
званый и неведомый пришелец чего-то хочет именно от нее. И ощущение это бо
лее чем неприятное. Так бывает, когда вдруг случайно сталкиваешься с чел
овеком, о котором напрочь забыл, хотя вообще-то следовало его дождаться. С
транное, тягостное ощущение.
Она и незримый принадлежат разным мирам, это ясно, разным временам и прос
транствам. Разным измерениям, иначе говоря. Обычно эти миры наглухо отде
лены один от другого. Лишь изредка можно преступить их границы. И как ни уд
ивительно, она, кажется, порой на это способна.
Ну вот! Гость наконец-то исчез!
Мало-помалу Нора пришла в себя и могла, как всегда, побродить по комнате, ч
ем-нибудь заняться. Как она узнавала, что осталась одна, было опять-таки н
еобъяснимо. Чувствовала, и всё. Напряжение внутри и в воздухе разом отпус
кало. Что-то как бы улетучивалось, сходило на нет. Хотя никаких шагов она н
е слыхала.
Но зачем он приходит, ее незримый гость?
Наверное, когда-нибудь она это узнает?
Нора глубоко вздохнула, потянулась. Нельзя отрицать: когда все кончалось
, ее охватывало облегчение. Она опять вздохнула, огляделась по сторонам, п
рошлась по комнате…
Да, все как обычно. Разве что в круглой комнате стало холодновато. Но закат
ное солнце наполняло белые тюльпаны на столе теплым светом. Легкий шорох
Ц два белых лепестка упали на белую скатерть. До чего же красиво!
Негромко тикали стенные часы, комнатные растения на подоконнике легонь
ко шевелили под солнцем хрупкими листочками.
Конечно, большое облегчение Ц снова остаться одной, и все же в глубине ду
ши была печаль. И тоска. О чем? По кому?
Всякий раз, когда она слышала эти шаги, ей потом казалось, будто на краткий
миг кто-то позвал ее назад, к чему-то далекому, давно минувшему.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Даг бы ее выслушал, это ясно. Даг умел понять все, что другие считали непос
тижимым, нереальным, немыслимым. Узнай он о Норином госте, он бы пришел в в
осторг. Подобные «феномены», как он их называл, ужасно его интересовали. М
истическое, таинственное вызывало у него куда больше любопытства, чем у
нее. Но она должна молчать.
Даг ей не брат, хотя самый близкий человек на свете. Она была совсем малень
кая, когда его родители, Андерс и Карин, взяли ее под опеку.
Вообще-то Карин доводилась теткой Нориному отцу, хоть и была ему почти ро
весницей, всего на год-другой постарше. Поздний ребенок, она родилась, ког
да ее братья и сестры уже стали взрослыми…
Из всей родни одна только Карин и могла позаботиться о Норе. Остальные бы
ли уже в почтенном возрасте либо слишком заняты своими делами. Поэтому с
амой подходящей кандидатурой сочли Карин. Родня даже приняла особое реш
ение на сей счет.
Андерс ничуть не возражал. Ему очень хотелось иметь дочку, а им с Карин, по
всей видимости, других детей, кроме Дага, уже не завести.
Карин работала библиотекарем, Андерс учительствовал в гимназии. Оба люб
или свою работу, и застать их дома было не так-то просто.
«Даг становится все больше похож на Андерса», Ц говорили друзья. Или: «Пр
ямо вылитая Карин!»
Но это неправда. Даг не походил ни на мать, ни на отца. Он был самим собой, да
еще как!
И Нора, и Даг считали эти поиски сходства попросту смехотворными. И все же
такие разговоры внушали Норе легкую зависть. Ведь они подчеркивали, что
Даг неразрывно связан с Андерсом и Карин, что они семья.
Зато Нору сравнить не с кем. Она ни с кем не связана. Не принадлежит к семье.
Пусть даже Андерс и Карин никогда не давали ей этого почувствовать. Во вс
яком случае, намеренно. Всегда приходили на помощь, старались понять. Они
Ц люди замечательные.
А вот она Ц дуреха. Подозрительная и обидчивая. Хорошо хоть, сама это пони
мала. Правда, поделать ничего толком не могла. Сплошь да рядом ее больно за
девали мелочи, которых никто другой не замечал. Например, та бесспорная е
стественность, с какой именно Дага, а не ее поселили в комнате рядом со спа
льней Андерса и Карин.
Норе отвели отдельную комнату в другом конце квартиры Ц дескать, чтобы
«никто ей не мешал». Меняться она бы не стала, ни за что на свете, она любила
свою комнату, и все же мелкое, гадкое подозрение нет-нет да и выползало. По
нятно, им же охота побыть там в своем кругу, они ведь семья. Ночами, у себя в
комнате, она словно бы слышала, как они тихонько снуют по кухне: наконец-т
о есть возможность уютно посидеть втроем, без нее.
Как-то раз она пробралась туда и, похоже, застала их врасплох.
«Ой, ты не спишь? Мы не хотели мешать…»
Заботливые слова, добрые, но вдруг на самом-то деле все наоборот? Вдруг эт
о они не хотели, чтобы она им мешала? Только виду никогда не показывали и н
е покажут.
Она-то понимает, как обстоит дело, думала Нора, но опять-таки не показывае
т виду.
Они же не виноваты, что она навязалась им на шею. И изо всех сил стараются, ч
тобы она чувствовала себя членом семьи. Невдомек им, что этим они лишь под
черкивают, что она все-таки чужая. И вполне естественно. Она просто-напро
сто не их ребенок. Тут ничего не изменишь. Но они не желают этого признават
ь.
И не иначе как верят собственным словам, когда твердят, что им в голову не
приходит считать Нору чужим ребенком.
Сколько раз она слышала, как они говорили это своим друзьям. Говорили все
гда одинаково искренне, правдиво, но у нее тотчас же мелькала гадкая мысл
ишка: будь это правда, стали бы они уверять других?
Под хорошим присмотром. В добрых руках. И все-таки одинока, покинута. Как о
дно вяжется с другим? Конечно, она неблагодарна и несправедлива Ц и к жив
ым, и к мертвым. В иные дни это очень осложняло жизнь.
Тогда Нора как неприкаянная слонялась по квартире, из комнаты в комнату.
Вот и нынче утром, проснувшись, она сразу заподозрила, что день, скорее все
го, будет нелегкий. Ночью ей приснился сон…
Нет, сейчас в это углубляться не стоит. Ведь в конце концов на свете не она
одна чувствует себя одинокой и покинутой. Хотя утешение слабое.
Нора прошла на кухню, заглянула в жестянки с хлебом и печеньем Ц ничего п
ривлекательного. Открыла балконную дверь и опять закрыла. На улице холод
ище. Но пахнет весной. Какая-то пичуга щебечет в снегу. Другие наверняка б
ы порадовались, а она чуть не заплакала. Глаза на мокром месте, по крайней
мере сейчас. Должно быть, виноват сон, который она видела ночью и никак не
могла вспомнить…
Хотя утром, едва проснувшись, подумала: конечно же все дело именно в этом!
Мама была слишком красивая, а папа Ц слишком умный. Она им в подметки не г
одится. Потому они и сгинули. Авария произошла не случайно. Если б они люби
ли ее, то взяли бы с собой в машину. И теперь ее бы тоже не было, и никому бы не
понадобилось ее опекать. Да, все дело именно в этом.
Вот, значит, какова правда.
В иные дни она просто не могла отделаться от таких мыслей, хотя прекрасно
знала, что они ужасно несправедливы. И, как правило, накануне ночью ей снил
ся некий сон. После она, бывало, весь день напролет грустила, каждую минуту
, каждую секунду. Отчаянно грустила и чувствовала себя одинокой, покинут
ой. Но своего сна никогда вспомнить не могла.
Ц Нора! Привет!
Даг. Идет сюда, к ней. Голос веселый, бодрый. В каждой руке по большой булке.
Одну он протянул ей.
Ц Держи! Это тебе!
Ц Спасибо.
Нора взяла булку, а Даг испытующе посмотрел на нее.
Ц Слушай, ты что, опять размышлениям предавалась?
Ц Да, а что?
Ц Вид у тебя грустный. Ешь булку, и все пройдет. Она послушно откусила кус
ок и правда повеселела, а Даг меж тем, продолжая болтать, рассказал, что оп
ять видел «необыкновенную девочку». Ну, кассиршу из универмага «Темно».
И с каждым разом она кажется ему все более необыкновенной.
Ц Потрясающе! В каком же смысле необыкновенной?
Даг прислонился к изразцовой печке и устремил взгляд куда-то в простран
ство.
Ц Есть люди, которые просто не поддаются описанию.
Он снял с булки верхнюю половинку и задумчиво слизывал сбитые сливки. Но
ра с нежностью смотрела на него. Даг со своей неописуемой девочкой, котор
ая то ли существует, то ли нет.
Ц А я поддаюсь описанию?
Ц Ты? Ц Он прямо-таки удивился. Ц Ты Ц это ты! Оба рассмеялись.
Ц Сколько же ей лет, твоей неописуемой?
Трудно сказать. Их ровесница. Может, чуть постарше. Шестнадцать примерно.
Дагу уже исполнилось пятнадцать, Нора была на несколько месяцев моложе.

Сесилия Агнес - странная история - Грипе Мария => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы отлично, чтобы книга Сесилия Агнес - странная история автора Грипе Мария дала бы вам то, что вы хотите!
Если так получится, тогда можно порекомендовать эту книгу Сесилия Агнес - странная история своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с книгой: Грипе Мария - Сесилия Агнес - странная история.
Ключевые слова страницы: Сесилия Агнес - странная история; Грипе Мария, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн